Дорожная молитва иудаизм

Самое детальное описание: дорожная молитва иудаизм специально для посетителей нашего ресурса.

Дорожная молитва
http://toldot.ru/tora/articles/articles_14854.html

Текст дорожной молитвы, которую принято читать когда отправляются в дорогу

Отправляясь в путь, протяженностью не менее 4,5 км за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:

Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем : и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, происходящих в мире. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах каждого, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Ашем, слушающий молитву.

Йеи рацон мильфанэха Адо-най Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну, шэ-толихэйну лэ-шалом вэ-тацидэну лэ-шалом, вэ-тадрихэну ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хефцэйну ле-хаим ле-симха у-лешалом ( и, если собираемся в тот же день вернуться назад, то добавляем вэ-тахзирэну лэ-шалом), вэ-тацилэну ми-каф коль ойев вэ-орэв у-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх у-миколь минэй пуръанийот амитрагшот лаво лэ-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну , вэ-титнэну лэ-хэн у-лэ-хэсэд у-лэ-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тишма коль таханунэйну. Ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата Адо-най, шомэа тфила

По материалам газеты «Исток»

Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.

Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.

Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)

Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.

Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.

Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.

Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»

Вся жизнь человека является дорогой. От рождения до самой смерти человек идет к добру и свету. На пути этом очень важно не заблудиться и не уйти с дороги, ведь дорога жизни не покрыта асфальтом и не начертана мелом на полу.

Мидраш («Медраш ѓа-неэлам») рассказывает притчу о людях, которые отправились в столицу, в царский дворец, чтобы увидеть царя. Кто-то очаровался столицей, огромными красивыми зданиями, столичным благоустройством, и остался в нем, не дойдя до дворца. Кто-то вошел в дворец, но был очарован его красотой и мастерской отделкой и забыл про царя, и так далее. В сем мире самое главное – не оказаться очарованным, не поддаться прелестям, не забыть о пути.

«Все дороги представляют опасность», – говорится в Иерусалимском Талмуде (трактат «Брахот», 4:4), поэтому следует молится, чтобы Всевышний помог. Как молится, вообще, по жизни, так и в прямом смысле перед выходом в дорогу. Такая молитва укрепляет веру в Творца мира и создает связь между человеком и Творцов, а связь эта оберегает от плохого.

Можно молиться своими словами, можно взять готовую молитву.

Предпочтительней молится стоя, а не сидя, тем более, лежа. Если нет возможности стоять, например, в автобусе или самолете, можно сидя («Кицур шулхан арух», законы дорожной молитвы, «Ялкут Йосеф», глава 110, пометка 4).

Дорожную молитву следует говорить тогда, когда удалился от населенного пункта на достаточное расстояние 4,5 км.) (там же).

Хорошо, если в дороге человек размышляет о Всевышнем, а не занят пустыми, тем более запрещенными, делами. Однако, шофер, ведущий автомобиль, не должен отвлекаться от своего занятия (там же, пометка 5).

Если человек сомневается, стоит ли ему отправляться в дорогу, разрешается открыть Святое Писание (книга Танах, еврейская Библия), и первый прочитанный стих станет ответом (там же, стр. 7).

По материалам газеты «Исток»

Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.

Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.

Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)

Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.

Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.

Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.

Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»

Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех — молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.

Дорогой в данном случае называется путь длиной не менее 4 километров.

Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)

Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.

Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.

Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.

В центральной части молитвы мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»

Текст молитвы можно найти в сборнике молитв — сидуре.

Лучше всего произносить молитву на иврите.

יהי רצון מלפניך ד» אלק»ינו ואלקי אבותינו, שתוליכנו לשלום ותצעידינו לשלום, ותדריכנו לשלום, ותגיענו למחוז חפצינו לחיים לשמחה ולשלום (ואם בכוונתנו לחזור באותו יום אומרים: ותחזירנו לשלום), ותצילנו מכף כל אויב ואורב ולסטים וחיות רעות בדרך ומכל מיני פורעניות המתרגשות לבוא לעולם, ותשלח ברכה בכל מעשה ידינו, ותתננו לחן ולחסד ורחמים בעיניך ובעיני כל רואינו, ותשמע קול תחנונינו. כי אל שומע תפילה ותחנון אתה. ברוך אתה ד», שומע תפילה.

Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотэйну, шетолихэну лешалом, вэтацидэну лешалом, вэтадрихэну лешалом, вэтагиэну лимхоз хэфцэну лехаим улесимха улешалом (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: вэтахазирэну лешалом) вэтацилену микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх, умиколь минэй пуранийот амитрагшот уваот лаолам, вэтишлах браха бэхоль маасэ ядэйну, вэтитнэну лехэн улехэсед улерахамим бээйнэха увээйнэй холь роэйну, вэтигмэлэну хасадим товим вэтишма коль таханунэйну, ки Эль шомэа тфила вэтаханун Ата. Барух Ата Адойной, шомэа тфила.

Да будет Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным (путем), направить наши шаги мирной (стезей), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Господь, слушающий молитву.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас в мире и направлять наши стопы в мире, и поддерживать нас в мире, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни и для радости и для благополучия (тот, кто намерен сразу же вернуться, добавляет: и возвратить нас домой в мире). И спаси нас от всякого врага и от подстерегающего нас в пути, и от всевозможных бедствий, постигающие мир. И пошли благословение деяниям наших рук, и дай нам обрести расположение, милость и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех тех, кто видит нас. И услышь моления наши, ибо Ты — Бог, внемлющий молитве и мольбе. Благословен Ты, Господь, внемлющий молитве.

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»

Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

Рав Элияу Тавгер,
из цикла «Уроки по РАМБАМу. Молитва»

Рав Шимшон Пинкус,
из цикла «Врата молитвы»

Рав Шимшон Давид Пинкус о молитве

Люди забыли, как нужно обращаться к Царю Царей.

Если можно, с транскрипцией и переводом.

«Русская» революция — цепная реакция продолжается.

А что такое «Толдот»? Есть разные переводы этого слова на русский язык, разные оттенки ивритского всеобъемлющего понятия «Толдот»: Порождения, История, Происхождение…

Раби Элияу миВильна Виленский Гаон,
из цикла ««Совершенная Мера» (Эвен Шлема)»

Важно не учиться скучным для себя способом.

Сидур «Врата Молитвы», нусах сфарад, малый формат

Вегетарианство — это по-еврейски?

Евреи не едят свинину и креветки, потому что это вредно?

Есть ли пророки в наше время?

Если потерял состояние, тоже нужно говорить благословение?

Отвечает Рав Мендель Агранович

По материалам газеты «Исток»

Выдержки из сборника законов Кицур Шульхан Арух, глава 68.

Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех, молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.

Текст молитвы можно найти в сборнике молитв, сидуре. Дорогой называется путь длиной не менее 4 километров. Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)

Видео (кликните для воспроизведения).

Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.

Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.

Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.

Лучше всего произносить молитву на иврите. Дадим перевод центральной части молитвы на русский язык. В ней мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»

Дорожную молитву произносят (если это возможно — стоя) в первый день путешествия, оказавшись за городской чертой.

Обязанность прочитать эту молитву возникает тогда, когда хотят пройти расстояние не меньше 8000 локтей (ок. 4 км). Но если по дороге предстоит пройти опасное место, дорожную молитву читают, отправляясь и на меньшее расстояние. Момент, когда появляется обязанность прочитать дорожную молитву, — выход за 70 локтей (ок. 34 м) от последнего дома в населенном пункте.

В последующие дни путешествия, до возвращения домой, эту молитву произносят каждое утро, вне зависимости от того, находится ли человек в дороге или остановился в гостинице. Имя Всевышнего в заключительном благословении произносится лишь в первый день.

Тот, кто собирается лететь в самолете, тоже обязан прочитать эту молитву. Если от города до аэропорта расстояние больше 8000 локтей, он должен прочитать эту молитву, едва выехав из города, не дожидаясь посадки в самолет. Если же аэропорт находится в пределах городской черты, то дорожную молитву следует прочитать в самолете.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас мирными дорогами, и направить наши шаги по безопасным стезям, и указать нам надежные пути, и поддержать нас, даруя нам мир, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и благоденствия (тот, кто собирается сразу же отправиться в обратный путь, добавляет: и благополучно вернуть нас обратно). И спаси нас от рук всех врагов, и от тех, кто подстерегает нас в засаде, и от диких зверей, которые могут встретиться нам в пути, и от всяческих бедствий, которые постигают мир, и даровать нам благословение во всех делах рук наших, и сделать так, чтобы я обрел милость, любовь и милосердием в глазах всех, кто видит нас, и одарить нас благом. И услышь молитву нашу; ведь Ты внимаешь молитвам каждого. Благословен Ты, Господь, внимающий молитве!

И после этого можно произнести: «Да здравствует Любавичский Ребе Король Мошиах!»

Отправляясь в путь протяженностью не менее 4,5 км. за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:

Да будет Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным (путем), направить наши шаги мирной (стезей), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Господь, слушающий молитву.

Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотэйну, шетолихэну лешалом, вэтацидэну лешалом, вэтадрихэну лешалом, вэтагиэну лимхоз хэфцэну лехаим улесимха улешалом (вэтахазирэну лешалом) вэтацилену микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх, умиколь минэй пуранийот амитрагшот уваот лаолам, вэтишлах браха бэхоль маасэ ядэйну, вэтитнэну лехэн улехэсед улерахамим бээйнэха увээйнэй холь роэйну, вэтигмэлэну хасадим товим вэтишма коль таханунэйну, ки Эль шомэа тфила вэтаханун Ата. Барух Ата Адойной, шомэа тфила.

Поделись и спроси мнение друзей!
Общение МАТЬ УЧЕНИЯ!

Дорога — это опасное место, и в дорожной молитве мы просим Вс-вышнего хранить нас.
Дорожную молитву читают, только если выезжают из города, когда отдаляются примерно на 4 километра от его границы, и только когда едут по дороге вне населенного пункта.

Йе-и рацон милфанэха, Адо-най Эло-эйну Вэйло-эй авотэйну, шетолихэйну лешалом, вэтацъидэйну лешалом, вэтадрихэйну лешалом, вэтисмэхэйну лешалом, вэтагиэйну лимхоз хэфцейну лехаим улесимха улешалом (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: вэтахзирэйну лешалом). Вэтацилейну микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх. Умиколь пуръонийот амитрагшот уваот леолам. Вэтишлах браха бэхоль маасэ йадэйну. Вэтитнэйни лехэйн улэхэсэд улэрахамим бэ-эйнэха увэ-эйнэй холь роэйну. Вэтигмэлэйну хасадим товим. Вэтишма коль тфилатэйну, ки Ата шомэа тфилат коль пэ. Барух Ата Адо-най шомэа тфила! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Барух шомэа тфила!)

Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру1 и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели — к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Благословен внимающий молитве!)

Если вы отправляетесь в путешествие на самолете, не забудьте произнести дорожную молитву в начале взлета.

Понравилось видео?
Пишите ваши вопросы и комментарии! И, конечно, делитесь еврейской мудростью с друзьями!
Нажимайте «Нравится» и «Поделиться»!

Тот, кто отправляется в путь на автомобиле, самолете или на корабле, должен произнести Дорожную Молитву — (Тфилат Адерех).

Собираясь в дорогу мы просим Всевышнего довести нас до места нашего назначения и вернуть обратно домой с миром.

Человек, который пересёк пустыню или море, или летел на самолёте, произносит Бирката-гоймэль:

Борух Ато Адой-ной Эло-эйну Мелех а-олам а-Гомель лэ-хайавим товос шэ-гмалoни xоль тув. («Благословен Ты, Господь, Б-г наш, Творящий добро даже грешным, — за то, что Ты воздал мне добром»). Это благословление произносят также те, кто спасся от опасности.

Не возвращаться домой, если человек, выходя из дома, что-то забыл (какую-то вещь); следует, стоя перед домом, попросить, чтобы эту вещь ему вынесли;
• не чистить обувь в день выхода в дорогу (но следует сделать это накануне).

Отправляясь в путь (выходя из своего дома или любого другого, где ночевал, уже будучи в пути) еврей обязан прочесть Тфилат адерех — молитву, которую произносят перед дорогой. Эта заповедь лежит как на мужчине, так и на женщине.

Дорогой в данном случае называется путь длиной не менее 4 километров.

Молитва читается при выходе или выезде из города, когда позади остались последние дома сплошной застройки. (Например, при выезде из Иерусалима по главному шоссе принято читать молитву сразу после Мевасерет Цион, а по Северному шоссе — после Гиват Зэев.)

Если молитву прочесть забыли, то, находясь в пути, ее можно прочесть сразу, как вспомнили об этом.

Хорошо читать ее стоя, а не сидя, и лучше всего читать, когда автобус, телега или другой транспорт, на котором вы отправляетесь в путь, стоит. Но если вам трудно встать, а транспорт трудно остановить, — читайте сидя.

Если вы выехали в дорогу на несколько дней, то Дорожная молитва читается каждый день по одному разу, лучше всего в утренней молитве.

Если он едет и днем, и ночью, или ночует не в жилом месте, то первый раз он произносит Дорожную молитву, завершая ее словами: «Благословен Ты, Г-сподь, внимающий молитве», а в остальные дни завершает словами: «Благословен внимающий молитве», без Имени Б-га. Так нужно делать потому, что все путешествие, в течение которого путник не ночевал в жилом месте, считается одной дорогой.

В центральной части молитвы мы просим, чтобы Всевышний «вел нас с миром и направлял нас с миром, и привел нас до цели живыми, радостными и с миром (в случае немедленного возвращения после достижения цели пути добавляют: и вернул нас с миром), и спас нас от руки всех врагов, всех, сидящих в засаде, разбойников, хищников в пути, от всех бед, подстерегающих жителей мира, и чтобы даровал нам благословение во всех наших делах, и чтобы сделал так, чтобы я обрел милость, милосердие и снисхождение в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит…»

Когда благословляют выходящего в путь, не говорят ему:

«Иди с миром» (Лех бешало́м»), но надо говорить: «Иди, и пусть тебе сопутствует мир» («Лех лешало́м») Потому что, когда Давид сказал Авшалому (прощаясь с ним): «Иди с миром»[6], тот пошел и был повешен.

А когда Йитро сказал Моше:

В дороге человеку следует заниматься Торой; как сказано: «И когда идешь своей дорогой».
И каждый день надо произносить несколько глав из Теилим, делая это с сосредоточенным вниманием и в душевном смирении. Надо стараться взять с собой в дорогу хлеб, даже если путь недалек. Также следует взять с собой нить цицит[9], чтобы не случилось так, что нить на его талите станет непригодной, а он не сможет достать другую и поэтому не исполнит заповедь.

Когда человек собирается в дорогу, то для безопасной и благополучной дороги, и чтобы он безопасно и благополучно добрался до места назначения, любой другой человек должен дать ему какую-то сумму денег и поручить отдать их в качестве цдаки, добравшись до места назначения.

Таким образом человек, отправляющийся в дорогу, теперь является шалиах мицва — посланцем для исполнения заповеди, и для него действует правило, сказанное нашими мудрецами в Талмуде (Трактат Псахим, 8а): «посланникам для исполнения заповеди не причиняется никакого ущерба».

Важно, чтобы тот, кто выходит в дорогу, произнёс Тфилат а-дэрэх — Дорожная молитву

Отправляясь в путь протяженностью не менее 4,5 км за пределы города, или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты .

транслитерация текст на иврите

Йеhи рацон ми-лефанэха А-дойной Элоhэйну вЭлоhэй авотэйну, ше-толихэну ле-шалом, вэ-тацидэну ле-шалом, вэ-тадрихэну
ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хэфцэну ле-хаим у-ле-симха у-ле-шалом (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: вэ-тахазирэну ле-шалом) вэ-тацилену ми-каф коль ойев вэ-орэв вэ-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх, у-ми-коль минэй пуранийот hа-митрагшот у-ваот ла-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну, вэ-титнэну ле-хэн у-ле-хэсед у-ле-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тигмэлэну хасадим товим вэ-тишма коль таханунэйну, ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата А-дойной, шомэа тфила.

Да будет воля Твоя, а-Шем, Б-г наш и Б-г отцов наших, вести нас мирным (путём), направить наши шаги мирной (стезёй), проложить нам благополучную (дорогу) и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (тот, кто намерен в тот же день вернуться домой, добавляет: и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, постигающих мир. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, а-Шем, слушающий молитву.

В конце Дорожной молитвы принято добавлять отрывок из Торы:

«И пошел Яаков своим путем; и встретили его ангелы Б‑га. И сказал Яаков, увидев их: это лагерь Б‑га. И назвал то место – Маханаим».

Молитву об успехе», составленную Хида (в русском переводе р. А. Каца из книги «Взываю к Тебе», изд. Швут Ами,

«Да будет слава а-Шема вовеки, возрадуется а-Шем созданиям Своим».

«Да будет благословенно Имя а-Шема — ныне и во веки веков».

«Взглянет на землю, и она затрепещет, коснётся гор — и задымятся они».

«Вознесён над небесами Всемогущий, на всей земле Слава Его».

Да будет воля Твоя, а-Шем, Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы ради милосердия Твоего и в заслугу этих стихов (Писания) и святых имён, сокрытых в них, Ты сжалился над нами и над (тут следует упомянуть имя человека, за которого молятся, а также имя его матери) и избавил нас от всех бед, и благоволил бы к нам по Своему великому милосердию. Амен, да будет так на веки веков. Сэла.

יהי כבוד ד» לעולם, ישמח ד» במעשיו:

יהי שם ד» מברך מעתה ועד עולם:

המביט לארץ ותרעד, יגע בהרים ויעשנו:

רומה על השמים אל-קים, ועל כל הארץ כבודו:

יהי רצון מלפניך ד» אל-קינו ולא-קי אבותינו, שתעשה למען רחמיך, ובזכות פסוקים אלו ושמות הקדש הרמוזים והמצרפים בהם תרחם עלינו ותצילנו מכל צרה ותרצנו ברחמיך הרבים, אמן נצח סלה ועד:

Предлагаем вам познакомиться с текстом молитвы, которую произносят перед полётом на самолёте — тфилат ха-дерех лифней тиса. Здесь вы найдёте транслитерацию дорожной молитвы перед полётом, текст на иврите и перевод на русский.

Еи рацон мильфанейха А-донай Э-ло`эйну ве-Э-ло`эй авотейну коне шамаим ваарец шетолихену лешалом, ветатисену лешалом, ветагиэну лимхоз хэфцену лешалом, у темальтейну меруах соа васаар, умишаот раот хамитрагшот лаво лаолам, умиколь миней такалот упур`ануйот, шмэрэну вехацилену бетох коль ахейну бней исраэль хатасим бинтивей авир, вехаоврим беорхот ям ведархей ябаша микаф коль оев веорэв, умиколь асон ванэзэк, умиколь цаар вецара. Ана амэц ядей хаохзим баэге, веахен рухам леанхигену лешалом, ки Беха бильвад хасину мэата веад олам. Ки Эль шомеа тфила ветаханун Ата. Барух Ата А-донай шомеа тфила.

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ קוֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם, וְתַטִּיסֵנוּ לְשָׁלוֹם, וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְשָׁלוֹם, וּתְמַלְטֵנוּ מֵרוּחַ סוֹעָה וָסַעַר, וּמִשָׁעוֹת רָעוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת לָבוֹא לָעוֹלָם, וּמִכָּל מִינֵי תַקָּלוֹת וּפֻּרְעָנֻיּוֹת, שֹׁמְרֵנוּ וְהַצִילֵנוּ בְּתוֹךְ כָּל אַחֵינוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַטָּסִים בִּנְתִיבֵי אֲוִיר, וְהָעוֹבְרִים בְּאֹרְחוֹת יָם ודַרְכֵי יַבָּשָׁה מִכַּף כָּל-אוֹיֵב וְאוֹרֵב, וּמִכֹּל אָסוֹן וָנֵזֶק, וּמִכֹּל צַעַר וְצָרָה. אָנָּא אַמֵּץ יְדֵי הָאוֹחֲזִים בַּהֶגֶה, וְהָכֵן רוּחָם לְהַנְהִגֵנוּ לְשָׁלוֹם, כִּי בְּךָ בִּלְבַד חָסִינוּ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. כִּי אֵל שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּן אָתָּה. בָּרוּךְ אַתָּה ה’ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה :

Да будет Твоё желание Г-сподь Б-г наш и Б-г наших отцов, Творец небес и земли, направить нас с миром, и дать нам совершить перелёт с миром, и дай нам прибыть с миром туда, куда мы направляемся, и убереги нас от бури и ветра, и от дурных часов, которые настанут для мира, и от различных неполадок и бедствий, убереги и спаси нас вместе со всеми нашими братьями, сынами Израиля, которые летят воздушными путями, и плывут морскими путями и идут дорогами по земле, от руки любого врага и сидящего в засаде, и от каждого бедствия и ущерба, и от каждой грусти и беды. Пожалуйста укрепи руки держащих руль, и подготовь их дух к тому, чтобы вести нас с миром, ведь только на Тебя мы полагаемся отныне и вовеки веков. Ведь Ты Б-г слышащий молитву и мольбу. Благословенен Ты Г-сподь слышащий молитву:

Отправляясь в путь, протяженностью не менее 4,5 км за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:

יהי רצון מלפניך ד אלק»ינו ואלקי אבותינו, שתוליכנו לשלום ותצעידינו לשלום, ותדריכנו לשלום, ותגיענו למחוז חפצינו לחיים לשמחה ולשלום ( ואם בכוונתנו לחזור באותו יום אומרי ם ותחזירנו לשלום), ותצילנו מכף כל אויב ואורב ולסטים וחיות רעות בדרך ומכל מיני פורעניות המתרגשות לבוא לעולם, ותשלח ברכה בכל מעשה ידינו, ותתננו לחן ולחסד ורחמים בעיניך ובעיני כל רואינו, ותשמע קול תחנונינו. כי אל שומע תפילה ותחנון אתה. ברוך אתה ד», שומע תפילה.

Йеи рацон мильфанэха Адо-най Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну, шэ-толихэйну лэ-шалом вэ-тацидэну лэ-шалом, вэ-тадрихэну ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хефцэйну ле-хаим ле-симха у-лешалом ( и, если собираемся в тот же день вернуться назад, то добавляем вэ-тахзирэну лэ-шалом), вэ-тацилэну ми-каф коль ойев вэ-орэв у-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх у-миколь минэй пуръанийот амитрагшот лаво лэ-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну , вэ-титнэну лэ-хэн у-лэ-хэсэд у-лэ-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тишма коль таханунэйну. Ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата Адо-най, шомэа тфила.

Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем : и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, происходящих в мире. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах каждого, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Ашем, слушающий молитву.

Молитва в дорогу (Тфилат Ха-Дерех) является еврейской молитвой, которую произносят при отправлении в путь и её суть заключается в том, что человек просит у Г-спода Б-га «охранить» его от опасностей, которые могут подстерегать его в дороге.

  1. Молитва в дорогу (Тфилат Ха-Дерех) является еврейской молитвой, которую произносят при отправлении в путь и её суть заключается в том, что человек просит у Г-спода Б-га «охранить» его от опасностей, которые могут подстерегать его в дороге.
  1. Конечный вариант молитвы в дорогу записал во времена талмуда Рав Хисда: «Сказал Рав Хисда: Каждый, кто выходит в путь, должен помолиться молитву в дорогу» (Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, 29, 2).
  1. Мы произносим Тфилат Ха-Дерех потому что когда человек выходит из дома или из города в котором он живёт и отдаляется от человеческого общества, он подвергается опасностям, и в удалённом месте не будет людей, которые смогут помочь ему в случае надобности.
  1. Тфилат Ха-Дерех произносят только когда путь человека проходит и не через заселённые места и когда общая длина пути более 4-х километров. Молитву в дорогу произносят, когда человек уже выехал из заселённой местности.
  1. Можно произносить дорожную молитву без упоминания Б-жьего Имени в любом пути, даже самом коротком и безопасном, ведь «Все пути считаются опасными».
  1. Молитва в дорогу произносится не более одного раза в день. Человеку, который отправляется в дорогу несколько раз в день, достаточно произнести Тфилат Ха-Дерех один раз и подразумевать при этом, что он молится о всех своих поездках за этот день.
  1. Хорошо сопрячь произнесение молитвы в дорогу с длинным благословением, которое оканчивается словом «Барух» (Благословенный), например благословение Ашер Яцар (Благословение после туалета) или благословение (Аль Ха-Михья) (Благословение после трапезы с мучными блюдами или продуктами, но не с хлебом).
  1. Кроме молитвы в дорогу есть и другие молитвы, схожие с ней — например молитва того кто отправляется в плавание или же в полёт.
  1. Изначально, когда человек произносит дорожную молитву, ему следует остановиться. Но когда мы едем в машине, изначально. если есть возможность хорошо припарковать машину в безопасном месте и произнести молитву в дорогу со всей сосредоточенностью. Но это делать необязательно и если водителю удобнее сделать это во время езды, то можно произносить Тфилат Ха-Дерех во время езды.

Относительно пассажиров, которые не за рулём, они без проблем изначально могут произносить молитву в дорогу во время езды

  1. В Шулхан Арух описаны действия, которые следует совершать перед отправкой в путь: «Перед отправкой в путь следует дать цдаку (подаяние/благотворительность), как сказано: «Цедек лефанав йехалех вейясем ладерех пеамав» (Правда перед ним пойдёт и направит он свои шаги в путь)(Однокоренные слова «Цедек — правда» и «Цдака — благотворительность». Также стоит попросить благословения у мудрецов. Стоит попросить людей проводить его в путь, и тем кто провожает следует стоять на месте пока тот кто отправился в путь не исчезнет с глаз. Отправляющегося в путь следует благословить словами «Лех Ле-Шалом» (Иди к Миру), а не «Лех Бе-Шалом» (Иди в Мире). Ведь царь Давид сказал Авшалому (Авессалому) «Лех Бе-Шалом» и он отправился в путь и был повешен. А Итро (Иофор) сказал Моисею «Лех Ле-Шалом» и Моисей пошёл и успех сопутствовал ему. Когда человек находится в пути, ему следует заниматься изучением Торы, как сказано: «Бе-Лехтеха Ба-Дерех» (В то время что ты идёшь в пути). Также следует произносить различные псалмы».

Тот, кто отправляется в путь, должен читать дорожную молитву. В первый день по отправлении из дома эту молитву следует произнести в дороге, за пределами города. Желательно произнести ее стоя и, по возможности, громко вслух. В остальные дни пути до самого возвращения домой ее произносят утром (можно и в пределах города, в месте ночлега), при этом имя Б-га в конце молитвы не произносится.

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְ-יָ אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַצְעִידֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתִסְמְכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם. (ואם דעתו לחזור מיד אומר: וְתַחֲזִירֵנוּ לְשָׁלוֹם.) וְתַצִילֵנוּ מִכַּף כָּל-אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַּדֶּרֶך. וּמִכָּל פֻּרְעָנִיּוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת וּבָאוֹת לָעוֹלָם. וְתִשְׁלַח בְּרָכָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. וְתִתְּנֵנִיּ (בל’ יחיד) לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאֵינוּ. וְתִגְמְלֵנוּ חֲסָדִים טוֹבִים. וְתִשְׁמַע קוֹל תְּפִלָּתֵינוּ. כִּי אַתָּה שׁוֹמֵעַ תְּפִלַת כָּל פֶּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָה:

Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру1 и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели — к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Благословен внимающий молитве!)

Йе-и рацон милфанэха, Адо-най Эло-эйну Вэйло-эй авотэйну, шетолихэйну лешалом, вэтацъидэйну лешалом, вэтадрихэйну лешалом, вэтисмэхэйну лешалом, вэтагиэйну лимхоз хэфцейну лехаим улесимха улешалом (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: вэтахзирэйну лешалом). Вэтацилейну микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх. Умиколь пуръонийот амитрагшот уваот леолам. Вэтишлах браха бэхоль маасэ йадэйну. Вэтитнэйни лехэйн улэхэсэд улэрахамим бэ-эйнэха увэ-эйнэй холь роэйну. Вэтигмэлэйну хасадим товим. Вэтишма коль тфилатэйну, ки Ата шомэа тфилат коль пэ. Барух Ата Адо-най шомэа тфила! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Барух шомэа тфила!)

Видео (кликните для воспроизведения).

Выражение «к миру» (где предлог к имеет смысл не направления, а как в выражении «к лучшему») хоть и менее благозвучно и традиционно, чем «с миром», является калькой с выражения лешалом, используемого в молитве. Что соответствует сказанному в Шулхан-Арухе о том, что, желая отправляющемуся в дорогу удачного завершения пути, следует напутствовать его словами не бэшалом (буквально «с миром»), а лешалом.

Дорожная молитва иудаизм
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here